Deutsch französisches Institut:
https://www.dfi.de/fr/themen/bildung/la-participation-politique-en-france-et-en-allemagne

Participation politique

 Thème transversal de l‘enseignement (bilingue) en France et en Allemagne

En France et en Allemagne, de moins en moins de personnes s’engagent au sein des clubs, des associations et des syndicats et seuls 2 % des Allemands en âge de voter sont encore membres d'un parti politique. Dans le même temps, les sociétés modernes et ouvertes doivent faire face à des défis majeurs, par exemple concernant les questions de développement durable ou d'intégration. Il est donc d'autant plus important de faire comprendre aux jeunes des deux pays la nécessité de participer à la vie politique.

Avec le soutien du ministère de l'Éducation du Bade-Wurtemberg et les académies de Metz-Nancy et de Strasbourg le dfi a mis en place cette offre en ligne sur la participation politique en Allemagne et en France. Sur les thèmes

 

Centralisme français et fédéralisme allemand

Rédacteurs : Dr. Karen Denni, Strasbourg; Franz Fischer, Aschaffenburg

 

 

 

Matériel autour de cette vidéo :
Learning-Apps

Questionnaire

Carte & Frise chronologique: L'évolution politique de l'Allemagne

  • Questions sur le contenu de la vidéo explicative en français (PDF) et en allemand (PDF)
Jeu de rôle

Jeu de rôle autour de la vidéo explicative en Version PDF - Cartes jeux de rôle

Problématique :

Quelle échelle d’Etat est la plus adaptée pour répondre aux attentes des jeunes ?
Est-ce qu’on peut appliquer davantage le principe de subsidiarité en France ?

Etape 1 :

Quelles fonctions ont le pouvoir central d’Etat, les régions, les départements, les maires ?

Etape 2 :

Pendant la crise sanitaire : Quels sont les avantages, quels sont les inconvénients d’un état central ?

Etape 3 :

Nouvelle accroche (voir l’article sur les élections) : L’échec de participation aux élections régionales et départementales 2021 : En quoi peut-on encourager les jeunes à participer aux votes et aux décisions politiques ?

Etape 4 – Jeu de rôle :

Questions

Comment répartir les décisions, les mesures et les moyens financiers à des échelles différentes afin

  1. d’augmenter l’offre des jobs d’été?
  2. d’améliorer le transport public (campagne-ville, le soir) ?
  3. d’offrir des activités de musique, de sport et d’autres loisir ?

Personnages

  1. Personnage 1 – jeune : Tu penses qu’il a plus d’égalité des chances dans toutes les régions avec un Etat central
  2. Personnage 2 – jeune : Tu penses que les régions et les maires connaissent mieux les besoins des jeunes.
  3. Personnage 3 – Président de la République : Tu défends le pouvoir central.
  4. Personnage 4 – Président du Conseil Régional (peut-être aussi du Conseil du Département) : Tu es pour plus de compétences des régions (départements).
  5. Personnage 5 – Maire : Tu demandes plus de pouvoir local.
Questions

Questionnaire en version PDF

1) Attribue les cartes suivantes aux années correspondantes :

  1. 800
  2. 1870
  3. 1918
  4. 1933
  5. 1949
  6. 1990

2) Depuis quand, les préfectures et les départements existent-ils en France ?

  1. Depuis Louis XIV
  2. Depuis la Révolution Française
  3. Depuis Charles de Gaulle et la Cinquième République
  4. Depuis la décentralisation en 1982

3) Qui décide des lois en Allemagne ?

  1. Le chancelier/ la chancelière
  2. Le Bundestag
  3. Le Bundesrat
  4. Le Bundestag et le Bundesrat

4) Par qui les lois sont-elles décidées en France?

  1. Par l'Assemblée Nationale
  2. Par le Sénat
  3. Par l'Assemblée Nationale et le Sénat
  4. Par les décrets du Président de la République

5) Que signifie le principe de subsidiarité ?

  1. Le droit du citoyen aux ressources nécessaires
  2. Le droit européen prime sur le droit national
  3. C’est à l’échelle la plus petite que reviennent les décisions politiques la concernant
  4. Une maxime politique selon laquelle on doit favoriser la coopération franco-allemande dans tous les domaines
Vocabulaire thématique

Quizlet

Vocabulaire thématique - Wortschatz

contrainte (f) Aufwand (m)
laissez-passer (m) Passierschein (m)
attestation (f) Bescheinigung (f), Nachweis (m)
niveau (m) Ebene (die)
correspondre gleichsetzen
évolution (f) Entwicklung (f), Wandel (m)
Moyen Âge (m) Mittelalter (n)
incarner verkörpern, Inbegriff sein
souverain (m) Herrscher (m)
absolu absolutistisch
pouvoir (m) Gewalt (f), Macht (f)
maire Bürgermeister
Empire (m) Reich (das)
Saint-Empire romain germanique (m) Heilige Römische Reich deutscher Nation
Principauté (m) Fürstentum (n)
Loi fondamentale (f) Grundgesetz (n)
Constitution (f) Verfassung (f)
épidémie (f) Seuche (f)
approvisionnement (m) Versorgung (f)
vaccin (m) Impfstoff (m)
Etat d’urgence (m) Notstand (m)

Participation politique en France et en Allemagne

Rédacteurs : Edith Weber, Strasbourg; Yuri Hussain, Frankfurt a.M.

 

 

 

Matériel autour de cette vidéo :
Learning-Apps

Questionnaire

Vrai ou faux

  • Questions sur le contenu de la vidéo explicative en  français (PDF)et en  allemand (PDF) 
    Réponses aux questions sur le contenu de la vidéo explicative en français (PDF) et en allemand Deutsch (PDF) 
  • Pistes pédagogiques en français (PDF)et en allemand (PDF)
  • Vocabulaire thématique participation politique en français (PDF) et en allemand  (PDF
Pistes pédagogiques

Pistes pédagogiques comme PDF

Ce court film d’animation propose d’appréhender la complexité et la diversité de l’engagement politique des citoyen⸱nes de part et d’autre du Rhin. Les différentes séquences permettent ainsi de considérer le sujet à toutes les échelles du territoire, de la commune jusqu’à l’Union européenne mais aussi de distinguer les différentes formes d’implication citoyenne, tout en s’interrogeant sur les liens de causalité de ces dernières avec le profil des électeurs. Des clés de lecture historiques, institutionnelles, démographiques et culturelles sont également proposées afin de permettre la mise en perspective des constats réalisés

La sélection de documents proposée ci-dessous permet d’approfondir la réflexion et de rassembler des informations pour un possible débat dans la classe.

Pour la France

Source : L’élection présidentielle expliquée aux enfants. - vie-publique.fr, 31.03.2019 / https://www.interieur.gouv.fr/Archives/Archives-des-actualites/2017-Actualites/L-election-presidentielle-expliquee-aux-enfants

 

Source : Quel est le rôle du maire ? - vie-publique.fr, 07.06.2019 / https://www.vie-publique.fr/infographie/24148-infographie-quel-est-le-role-du-maire

 

 

Source : Quel est le rôle du conseil municipal ? - vie-publique.fr, 16.09.2019 / https://www.vie-publique.fr/infographie/270295-infographie-quel-est-le-role-du-conseil-municipal

 

 

Pour l'Allemagne

Pour l'Allemagne

Source : L’élection présidentielle expliquée aux enfants. - vie-publique.fr, 31.03.2019 / https://www.interieur.gouv.fr/Archives/Archives-des-actualites/2017-Actualites/L-election-presidentielle-expliquee-aux-enfants

 

Source : Statista - Deutsche streiken vergleichsweise selten / https://de.statista.com/infografik/2000/durchschnittlich-pro-jahr-durch-streik-ausgefallene-arbeitstage/

 

 

 

Vocabulaire thématique

Quizlet

Vocabulaire thématique comme PDF

Vocabulaire thématique - Wortschatz

l'abstentionnisme die Wahlmüdigkeit
bouder les urnes aus Protest nicht zur Wahl gehen (sinngemäß)
la campagne électorale der Wahlkampf
le citoyen, la citoyenne, la citoyenneté der Bürger, die Bürgerin, die Staatsbürgerschaft
la consultation die Beratung
la démocratie représentative die repräsentative Demokratie
la démocratie participative die direkte Demokratie
un électeur, une électrice ein Wähler, eine Wählerin
faire la grève streiken, in (den) Streik treten
la législation die Gesetzgebung
manifester (pour/contre) demonstrieren (für/gegen)
la participation électorale, le taux de participation die Wahlbeteiligung
la participation die Beteiligung, die Teilhabe
le vote, le scrutin die Abstimmung
le syndicat die Gewerkschaft (-en)
une urne, aller aux urnes eine Wahlurne, zur Wahl gehen
voter pour un parti/candidat eine Partei/einen Kandidaten wählen
voter une loi ein Gesetz verabschieden

Élections et systèmes électoraux en France et en Allemagne

Rédacteurs : Karin Felsmann, Stuttgart; Jean-Marc Saum, Lunéville

 

 

 

Matériel autour de cette vidéo  :
Learning-Apps

Vrai ou faux

Questionnaire

Accroche du thème

Du vote, expression civique et démocratique…

 

« Suffrage universel » Un bureau de vote en 1891. Peinture d'Alfred Bramtot (1852-1894) 1891 les Lilas, mairie. - Source: Public domain, via Wikimedia Commons / https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alfred-Henri_Bramtot_-_Le_suffrage_universel.png

 

… à l’abstention, signe d’une défiance de nombreux citoyens envers la politique
 

 

Evolution de l’abstention au premier tour des élections nationales en France entre 1986 et 2021

Source des données : Article de la Wikipedia « Abstention électorale en France »

Introduction du thème

Les élections sont au cœur de la vie politique et civique de toutes les démocraties représentatives modernes, et le vote reste encore l’acte principal qui fonde la citoyenneté. La diffusion, aux XIXe et XXe siècle, du suffrage universel à tous les hommes et à toutes les femmes dans ces démocraties a constitué un réel progrès. Certes, la vie politique des démocraties n’a jamais été un « long fleuve tranquille », entre crises et refondations du modèle démocratique. Le choix des modes de scrutin aux différentes élections constitue ainsi une réponse par le droit aux différentes conceptions de ce que signifie « représenter le peuple » (le sens étymologique mot grec demos kratos, le « pouvoir du peuple, par le peuple et pour le peuple » selon LINCOLN). On constate ainsi que la manière de voter pour les différentes échelles du pouvoir dépend beaucoup du contexte et de la culture politique de ces différents pays : « dis-moi comment tu votes, je te dirais qui tu es » (et quelles sont les principes politiques que tu mets en avant) !

Pourtant depuis plusieurs années, on constate dans les grandes démocraties européennes ou américaines à une remise en cause de la démocratie représentative, jugée parfois inefficace, déconnectée de l’opinion publique ou ne répondant pas aux attentes des citoyens. Comme le rappelait une boutade du doyen Georges Vedel cité par le magazine français Sciences Humaines en 2020, « ce que l'on reproche volontiers à la démocratie représentative est d'être insuffisamment démocratique et insuffisamment représentative »1. La montée de l’abstention en est un des symptômes.

l’élection die Wahl
la vie politique et civique das politische und staatsbürgerliche Leben
la démocratie représentative die repräsentative Demokratie
le suffrage universel das allgemeine Wahlrecht
le mode de scrutin das Wahlverfahren
le vote die Abstimmung
l’échelle der Maßstab
le principe politique das politische Prinzip
l’opinion publique die öffentliche Meinung
Jeu de rôle

Rédacteurs : Karin Felsmann, Stuttgart; Jean-Marc Saum, Lunéville

Sujet : "Comment amener plus de jeunes électeurs aux urnes ?"

Analyse factuelle : Les statistiques montrent que plus l'électeur est âgé, plus le taux de participation est élevé. La participation électorale est la plus faible chez les jeunes de 18 à moins de 25 ans. Dans ce groupe d'âge, la participation électorale est bien inférieure à la moyenne.

Jeu de rôle : imaginez que vous participez à une table ronde sur le thème "Comment inciter davantage de jeunes électeurs à se rendre aux urnes ?" peu avant les prochaines élections (fédérales/de l'État).

  • Préparez votre contribution à cette discussion en utilisant votre carte de rôle.
  • Participez activement à la discussion et défendez votre position. Répondez aux positions des autres participants par des arguments.
  • Si vous n'avez pas de rôle à jouer, vous faites partie du public. Vous avez une tâche d'observation à réaliser à l'aide de la fiche d'observation. Vous pouvez poser des questions aux discutants à la fin de la discussion.
Vocabulaire thématique

Quizlet

une élection / un vote die Wahl
élire qn / voter wählen
un électeur / une électrice der Wähler/ die Wählerin
la campagne électorale der Wahlkampf
le bulletin électoral der Wahlschein / Wahlzettel
la participation électorale die Wahlbeteiligung
une abstention -> s’abstenir die Enthaltung -> sich enthalten
le taux de participation ≠ le taux d’abstention die Wahlbeteiligung ≠ die Wahlenthaltung
le mode de scrutin der Wahlmodus, das Wahlverfahren
le scrutin proportionnel die Verhältniswahl / das Verhältniswahlverfahren
le scrutin majoritaire die Mehrheitswahl / das Mehrheitswahlverfahren
le suffrage die Wahl, die Stimmabgabe
les suffrages exprimés die abgegebenen Stimmen
le tour -> le premier tour / le second tour der Wahlgang (erster / zweiter Wahlgang)
la circonscription der Wahlkreis
le/a député/e der / die Abgeordnete
le siège der Sitz
la répartition des sièges die Sitzverteilung
la barre / la clause des cinq pour cent die Fünf-Prozent-Hürde
l’élection présidentielle die Präsidentschaftswahl
les élections législatives die Parlamentswahlen (= Wahlen zur Assemblée nationale)
les élections au Bundestag / les élections fédérales allemandes die Bundestagswahl
le scrutin uninominal die Persönlichkeitswahl
le scrutin plurinominal / de liste die Listenwahl
le mandat supplémentaire / excédentaire das Überhangsmandat
le mandat de compensation das Ausgleichsmandat

Intégration en France et en Allemagne

Rédactrice : Lea Leistenschneider, Ludwigsburg

 

 

 

Matériel autour de cette vidéo explicative :
Learning-Apps

Vrai ou faux

Jeu de rôle

Intégration - jeu de rôle

Rédactrice : Lea Leistenschneider, Ludwigsburg

Jeu de rôle comme PDF / Feuille de travail pour noter des observations lors du débat comme PDF

Sujet : « Intégration : la coexistence pacifique peut-elle réussir dans une Europe de la diversité ? »

Analyse du sujet : Depuis des décennies, les deux rives du Rhin discutent de la manière dont l'intégration des migrants peut réussir et du rôle qu'y jouent la société d'accueil et les migrants eux-mêmes.

Jeu de rôle : Imaginez que vous êtes invité par le Conseil d'intégration franco-allemand à une table ronde sur le thème « Intégration : la coexistence pacifique peut-elle réussir dans une Europe de la diversité ? »

  • Utilisez votre carte de rôle pour préparer votre contribution à cette discussion. Cherchez d'autres arguments qui correspondent à la position de votre rôle.
  • Désignez une personne pour représenter votre rôle dans la discussion.
  • Participant à la discussion : Participez activement à la discussion et représentez la position de votre rôle (qu'il corresponde ou non à votre propre opinion). Abordez les positions des autres participants de manière argumentée.
  • Si vous n'avez pas de rôle à représenter, vous faites partie du public. Vous pouvez poser des questions aux intervenants à la fin de la discussion. Au cours de la discussion, notez dans un tableau sous le titre « Intégration : la coexistence pacifique peut-elle réussir dans une Europe de la diversité ? » les « Tâches de la société majoritaire » et les « Tâches des migrants ».

Présentateur/Présentatrice : Dans le cadre du dialogue sur l‘avenir du Conseil d'intégration franco-allemand, vous avez invité des représentants de diverses organisations et partis à une table ronde. Votre rôle est de diriger la discussion, de vous assurer que tout le monde a son mot à dire et de poser des questions. Au cours de la discussion, les aspects les plus divers du thème de l'intégration doivent être mis en évidence.

  • Saluez tous les participants et le public au début de la discussion.
  • Présentez ensuite brièvement le thème de la discussion : « Intégration : comment réussir la coexistence pacifique dans une Europe de la diversité ? »
  • Suggestion pour l'introduction (peut être modifiée à volonté) : L'intégration est un phénomène extrêmement complexe. L'intégration est souvent considérée comme un processus qui touche non seulement les migrants, mais qui réclame aussi l'engagement de la société toute entière. Cependant, certains estiment qu'il est de la seule responsabilité des nouveaux arrivants de s'adapter pleinement à la nouvelle société. C’est pourquoi les avis sur cette question sont différents : dans quelle mesure les immigrés doivent-ils abandonner leurs racines, leur culture et leur langue ? Aujourd'hui, nous voulons discuter des différentes approches.
  • Demandez aux participants à la discussion de se présenter brièvement et commencez la discussion par une question spécifique.

Les différents participants et les positions qu’ils défendent

  • Porte-parole pour l'intégration au sein d'un parti : l'éducation et l'égalité des chances sont les conditions préalables les plus importantes pour une intégration réussie.
  • Conseiller municipal : la responsabilité d'une intégration réussie incombe uniquement aux migrants.
  • Entrepreneur : seule l'intégration des migrants sur le marché du travail peut stopper durablement le manque de travailleurs qualifiés.
  • Expert en intégration : grâce à l'immigration, le pays d’accueil bénéficie d'idées et d'influences nouvelles. Le pays peut favoriser la participation par sa politique d'intégration, afin que l’immigration soit un enrichissement pour tous.
  • Personne issue de l'immigration : la coexistence pacifique de pratiques et de styles de vie différents peut enrichir la société, à condition qu’il n’y ait ni culture dominante ni sociétés parallèles.

Participant 1: Vous êtes le porte-parole pour l’intégration au sein d’un parti. Vous vous engagez à faire en sorte que l'éducation et l'égalité des chances puisse permettre aux migrants de s’intégrer dans la société et de participer avec succès à la vie économique et sociale. Vous considérez l'intégration scolaire des enfants et des jeunes issus de l'immigration comme une condition de base pour une intégration réussie. L'étude PISA a montré que les élèves issus de l'immigration sont plus susceptibles d'être des élèves en difficulté et, en règle générale, ont de moins bons résultats à ces tests. En effet, l'apprentissage de la langue joue un rôle important. Les compétences linguistiques doivent donc être encouragées dès le début. Par conséquent, des éducateurs qualifiés devraient aider à l'acquisition de la langue dès l’école maternelle. Par ailleurs, l’apprentissage de la langue maternelle est également un aspect à ne pas négliger. Selon vous, le multilinguisme devrait être davantage encouragé chez les enfants. Toute langue supplémentaire est un atout précieux. La diversité linguistique devrait être considérée comme un avantage, non seulement pour l'économie mais aussi pour la société. Les diplômes d'autres pays devraient être acceptés et reconnus plus facilement.

Participant 2: Vous êtes conseiller municipal. Selon vous, il est de la seule responsabilité du migrant de s'adapter. Ces personnes doivent respecter les lois et s’efforcer de vivre selon les valeurs qui s'appliquent ici. Il est important pour vous que les traditions locales soient préservées. Pour faire partie de la société, l’on doit être capable de parler la langue nationale. Il est également du devoir de tous les parents d'enseigner à leurs enfants la langue nationale. Les enfants de migrants qui ne maîtrisent pas la langue devraient être accueillis dans des écoles spéciales, au moins jusqu'à ce qu'ils aient les connaissances nécessaires, pour ne pas gêner l'enseignement des autres enfants. Sur le marché du travail, les migrants devraient se tourner avant tout vers les emplois pour lesquels on manque de main-d'œuvre. L'État devrait vérifier très attentivement qui est autorisé à immigrer. Beaucoup de prétendus réfugiés viennent même s'ils ne sont pas persécutés dans leur pays. La véritable raison qui les pousse à émigrer, c’est la volonté d’améliorer leurs conditions de vie. C'est à l'État d'empêcher cela et de mieux protéger les frontières.

Participant 3: Vous êtes entrepreneur et vous pensez que seule l'intégration des migrants sur le marché du travail peut stopper durablement la pénurie de main-d'œuvre qualifiée. En raison de la baisse du taux de natalité, il y a de moins en moins de personnes en âge de travailler. Il y a une pénurie croissante de travailleurs qualifiés. Cela a un fort impact sur la santé économique du pays et sur le système social. Par exemple, qui devrait financer les retraites futures alors qu'il y a de plus en plus de personnes âgées et de moins en moins de jeunes ? L’immigration est une réponse possible. Par conséquent, l'État devrait changer les réglementations pour autoriser spécialement les personnes bien formées à immigrer. C'est gaspiller des ressources et de l'argent public que de ne pas reconnaître de nombreux diplômes étrangers. Bien sûr, les compétences linguistiques jouent un rôle important. Au fur et à mesure que l'économie mondiale se développe, chaque langue supplémentaire est un enrichissement. Néanmoins, il est vrai que seuls ceux qui parlent bien la langue du pays ont une chance d'avoir un bon emploi. Sinon, ils doivent souvent se contenter d'emplois peu qualifiés. Ceux qui font des efforts pour s’adapter et se former peuvent espérer réussir leur vie ici. En résumé, vous pensez qu'il est important que les gens prennent conscience de la nécessité d’accueillir les personnes issues de l'immigration et du potentiel qu’elles représentent.

Participant 4: Vous êtes expert en insertion et travaillez dans un organisme social. Votre expérience vous a appris qu’un pays d'immigration bénéficie énormément des influences et des idées nouvelles qu’il accueille. Pour vous, la politique moderne d'intégration est une tâche multiple. Elle doit englober tous les domaines de la politique et de la vie : éducation, accès au travail, à la formation, au logement et aux services sociaux, mais aussi activités politiques et culturelles. L'intégration elle-même est un processus à double sens et il est donc important que les gens aillent les uns vers les autres et se traitent avec respect. Les migrants ne devraient pas être obligés de s'assimiler totalement, mais ils devraient accepter des principes fondamentaux tels que l'égalité entre hommes et femmes ou la séparation de l’Église et l’État. L'intégration ne se limite pas seulement à bien parler la langue. Il s'agit également d'être capable de subvenir à ses besoins et de ne pas dépendre des aides sociales. Les personnes issues de l'immigration ont souvent moins de perspectives d'emplois bien rémunérés. La discrimination lors de la recherche d'emploi et une moins bonne formation peuvent conduire ces personnes à se mettre à l’écart de la société. C'est pourquoi nous avons besoin d'une bonne politique d'intégration qui accorde l'égalité des chances à tous les citoyens. Cela inclut des règles communes. Chacun doit accepter les lois et respecter les valeurs démocratiques. Selon vous, la politique est en retard sur le sujet de l'intégration et l’on pourrait aller beaucoup plus loin aujourd'hui.

Participant 5 : Vous êtes venu en Europe avec vos parents quand vous étiez petit. Bien que vous ayez vécu ici depuis votre enfance, vous avez l'impression que beaucoup ne vous considèrent pas comme intégré. Au début, on vous a dit que le plus important était d'apprendre la langue. Lorsque vous avez su parler la langue couramment, c’est votre religion qui est devenue un problème. Selon vous, ce ne devrait pas être l'origine religieuse ou ethnique qui compte, mais les perspectives que peut offrir la société. Pour vous, l'intégration signifie pouvoir vivre ensemble, même s’il peut parfois y avoir des problèmes. Mais il faut en parler et les résoudre. Vous rejetez l'idée d'une « culture dominante ». D'après votre expérience, la coexistence pacifique de différentes pratiques et modes de vie peut enrichir la société, à condition de privilégier l'échange pour comprendre les autres. Tout le monde est concerné. La diversité est considérée comme une chance et non comme une menace. Mais les difficultés apparaissent lorsqu'un groupe plus important n'est pas prêt à accepter cette diversité. Le racisme et le rejet des migrants sont tout autant un problème que les migrants qui se replient au sein de leur groupe et rejettent les valeurs de la société dans laquelle ils vivent. Vous souhaitez que la société majoritaire s'ouvre aux migrants et l’on constate déjà des évolutions positives dans ce domaine. Par exemple, de plus en plus de personnes issues de l'immigration exercent des professions de service public (administrations, transports publics, police, etc.).

Vocabulaire thématique

Quizlet

Vocabulaire thématique intégration Wortschatz Integration
issu(e) de l’immigration (f.) der Migrationshintergrund
le migrant/la migrante der Migrant/die Migrantin
la langue maternelle die Muttersprache
la langue nationale die Landessprache
la reconnaissance (de diplômes) die Anerkennung (von Bildungsabschlüssen)
l’acquisition (f.) d’une langue der Spracherwerb
l’adaptation (f.) die Anpassung
l’assimilation (f.) die Assimilation
s’adapter (à qc.) sich (an etwas) anpassen
les travailleurs qualifiés die Fachkräfte
la pénurie de main d‘œuvre qualifiée der Fachkräftemangel
la politique d‘intégration die Integrationspolitik
le taux de natalité die Geburtenrate
le marché de travail der Arbeitsmarkt
la laïcité die Laizität
le modèle d‘intégration das Integrationsmodell
l’État-nation (m.) die Staatsnation
la nation culturelle die Kulturnation
le multiculturalisme der Multikulturalismus
les sociétés parallèles die Parallelgesellschaften
la culture de référence die Leitkultur
la discrimination positive die positive Diskriminierung
le quota die Quote
la diversité die Vielfalt
la convergence die Gemeinsamkeit
l’égalité (f.) des chances die Chancengleichheit

Soutenu par

Icon Briefumschlag